Tassa di soggiorno (Comune di Milano)

L’imposta di soggiorno è dovuta da tutti coloro che, non residenti, soggiornano nelle strutture ricettive alberghiere ed extralberghiere presenti sul territorio comunale di Milano.

Le entrate derivanti dall’imposta di soggiorno sono destinate ad interventi relativi a servizi turistici nonché al recupero e/o manutenzione dei beni culturali e ambientali della città di Milano.

L’imposta è in vigore dal 1° settembre 2012.

Secondo quanto disposto dalla legge Regionale n. 27 del 1 ottobre 2015, le strutture ricettive si distinguono in alberghiere e extra alberghiere.

Le strutture ricettive alberghiere si distinguono a loro volta in:

  • Alberghi o hotel;
  • Residenze turistico-alberghiere;
  • Alberghi diffusi;
  • Condhotel.

Le strutture ricettive non alberghiere si distinguono in:

  • Case per ferie;
  • Ostelli per la gioventù;
  • Foresterie lombarde;
  • Locande;
  • Case e appartamenti per vacanze;
  • Bed & breakfast;
  • Rifugi alpinistici, rifugi escursionistici e bivacchi fissi;
  • Aziende ricettive all’aria aperta.

Tariffe

Le tariffe si applicano per persona e per giorno di permanenza, prendendo come riferimento la registrazione presso la struttura. L’operazione di check-In Ã¨ requisito per l’applicazione dell’imposta.

Dal 1 gennaio 2018 sono in vigore le nuove tariffe previste per i soggiorni nelle strutture extra alberghiere:

  • Case per Ferie;
  • Case e appartamenti per vacanze (CAV);
  • Foresterie lombarde;
  • Locande;
  • Bed & Breakfast.
Dovuto: € 3,00

Esenzioni e riduzioni

Esenzioni

Sono esenti dal pagamento dell’imposta di soggiorno:

  1. I minori fino al diciottesimo anno di età;
  2. I giovani fino a 30 anni che pernottano negli Ostelli per la Gioventù, gestiti da soggetti pubblici o privati per il conseguimento di finalità sociali, culturali ed educative, così come definito dalla vigente normativa regionale;
  3. I familiari e/o affini o comunque accompagnatori, limitatamente al periodo di ricovero, di soggetti la cui degenza avverrà presso le strutture sanitarie presenti sul territorio della provincia di Milano saranno esentati previo rilascio di attestazione resa in base alle disposizioni di cui agli articoli 46 e 47 del D.P.R. n. 445 del 2000 e successive modificazioni, volta a dichiarare che il soggiorno presso la struttura ricettiva è finalizzato all’assistenza sanitaria nei confronti del familiare;
  4. I soggetti che, a seguito di ricovero ospedaliero, proseguono le cure presso le strutture sanitarie milanesi e della Provincia di Milano ed i relativi accompagnatori;
  5. Coloro che  soggiornano nei  residence, case e appartamenti per vacanze e nelle case per ferie gestite da enti no profit, come sopra individuati,  per il  periodo di permanenza oltre  il quattordicesimo giorno consecutivo. Se la consecutività si interrompe, si ricomincia il conteggio per i successivi pernottamenti.
  6. Il personale appartenente alle forze dell’Ordine e/o forze armate che per ragioni di servizio alloggia nella Città di Milano e limitatamente al servizio medesimo;
  7. Gli studenti universitari di età non superiore a 26 anni, iscritti agli Atenei milanesi, che alloggiano nelle strutture ricettive. 
  8. Le persone con disabilità più gli accompagnatori;
  9. Tutti i volontari coordinati dalla Protezione Civile provinciale, regionale e nazionale e gli appartenenti ad associazioni di volontariato in caso di calamità e grandi eventi individuati dall’Amministrazione.
  10. Coloro i quali sono stati alloggiati nelle strutture ricettive a seguito di provvedimenti adottati dalle autorità pubbliche e/o dallo stesso Comune di Milano per far fronte a situazioni di emergenza sociale o di natura straordinaria.  

Solo il Comune di Milano, e non l’ospite, comunica, preventivamente, alle strutture ricettive le motivazioni di ordine e pubblica sicurezza che consentono la non applicazione dell’imposta.

Riduzioni

L’imposta dovuta può essere ridotta nei limiti del 50% per eventi congressuali e fieristici di rilevante importanza, l’agevolazione è condizionata ad una riduzione dei prezzi praticati dalle strutture pari almeno al 20%. 

Come ottenere l’esenzione o la riduzione dell’imposta di soggiorno:
Coloro che hanno diritto all’esenzione o alla riduzione dell’imposta sono tenuti a compilare la modulistica prevista, disponibile presso i gestori delle strutture ricettive.

Modalità di pagamento

L’imposta di soggiorno si paga  al gestore della struttura ricettiva, che rilascerà una ricevuta nominativa recante l’importo versato a titolo di imposta per la durata del soggiorno

In alternativa, l’indicazione della somma dovuta per il tributo dovrà essere riportata nella fattura fiscale rilasciata al cliente con la dicitura “operazione esclusa da IVA ex art.15 del D.P.R. 633/1972″.

La ricevuta/fattura dovrà essere conservata per un periodo di almeno sei anni. 

Congressi, eventi, viaggi di gruppo
Per quanto concerne il pagamento dell’imposta da parte delle organizzazioni di eventi congressuali, convegni o viaggi di gruppo l’assolvimento del tributo dovrà avvenire preventivamente all’inizio del soggiorno per consentire al gestore della struttura ricettiva di precisare nella fattura l’eventuale avvenuto pagamento dell’imposta.

Per informazioni:
Infoline tel. 02.02.02
attivo tutti i giorni 24 ore su 24

TOURIST TAX

Milan, like many other cities in Italy and throughout the world, has established a Tourist Tax for tourists and visitors. The amount ranges from €. 2,00 to €. 5,00 per night, according to the type, class and number of stars of the establishment. The establishment must issue a separate receipt, or indicate the amount paid for the Tourist Tax within the invoice. The staff are bound to provide all necessary information on exemptions from payment of the tax. In 2015 the 50% reduction of the tax for visitors staying during August will not be applied. Revenues from the Tourist Tax will finance actions for the preservation of the city’s artistic heritage and for the improvement of services for all tourists. The Milan City Council

Rif.: D.C.C. del 11/6/12 n. 19; D.G.C. del 21/6/13 n. 1222

EXEMPTIONS

The following are exempt from payment of the tax:

1. Under 18-year-olds

2. Under 30-year-olds staying at public or private non-profit youth hostels with social, educational and cultural ends

3. Helpers of patients hospitalized in the Milan area

4. Patients continuing medical treatment in the Milan area after hospitalization

5. Visitors staying on after the 15th day of permanence in: • Residences • “Holiday Homes” run by non- profit organizations • Houses and apartments for holidays (from June the 14 th, 2014)

6. Armed Forces and Police Personnel in Milan on duty

7. Under 26-year-old university students staying at University Residences

8. The disabled and their helpers

9. In case of natural disasters or major events identified by the Administration:

  • Environmental Service local regional and national volunteers
  • Volunteer Associations personnel

http://www.comune.milano.it/wps/portal/ist/it/servizi/tributi/imposta_soggiorno/impostasoggiorno_informazioni_generali